< < < Hizmetlerimiz

Hizmetlerimiz

Hizmetlerimiz (10)

Perşembe, 22 Aralık 2022 15:59

Lokalizasyon

Yazan

Ürün ve hizmetleriniz ile ilgili tüm kullanım kılavuzları, tanıtım kitapçıkları, broşürler ve yazılımların hedef ülkenin dil ve kültürlerine uygun olarak yerelleştirildiği tercüme türüdür. Lokalizasyon yani yerelleştirme yapan bir tercümanın sadece yerelleştirme yaptığı dili bilmesi yeterli değildir. Aynı zamanda o bölgenin kültürüne ve diğer özelliklerine hakim olması gerekmektedir. Pazarlama, dizi ve filmler gibi bir çok alanda lokalizasyon yapılabilir. Lokalizasyon aynı zamanda genel olarak anlaşmayı mümkün olduğunca kolaylaştıran bir tercüme biçimidir.

Perşembe, 22 Aralık 2022 15:58

Kayıt Deşifre

Yazan

Bilgisayar formatında kaydedilmiş her türlü dijital data, ses ve görüntü dosyaları için verilen tercüme hizmetidir. Deşifre, Türkçe bir ses kaydının yine Türkçe olarak yazılı metne dönüştürülmesinin yanı sıra yabancı bir dildeki kayıtların da kaydın yapıldığı kaynak dilde yazıya dönüştürülmesini kapsamaktadır. Deşifre işlemi tamamlandıktan sonra elde edilen yazılı metin, konusunda uzman tercümanlarımız tarafından istek üzerine arzu edilen dillere tercüme edilebilmektedir. Toplantı kayıtları, konferans, seminer, televizyon, sinema, konser, radyo kayıtları bu kapsamda değerlendirilebilir.

Perşembe, 22 Aralık 2022 15:57

Bilimsel Tercüme

Yazan

Bilimsel metinler, bilimsel nitelik taşıyan tüm metinlerdir ve bu alandaki belgelerin çevirilerine Bilimsel Çeviri denir.Akademi dünyasının tercüme ihtiyacının karşılandığı tercüme türüdür ve akademik çalışmalarının da temelini oluşturmaktadır. Lisans, yüksek lisans, doktora tezleri, her türlü bilimsel makale ve teorik çalışma notları, araştırma-geliştirme çalışmaları bu alana girer.

Farklı çalışma alanlarında ve konularda uzmanlaşmış profesyonel çevirmenlerimizle verdiğimiz hizmetler kapsamında tıbbi çeviri, web sitesi tercümanlığı, ticari tercüme gibi konular mevcuttur. Bunlar arasında akademik çalışmalarının temelini oluşturan bilimsel tercüme de yer almaktadır. Eğitim alanının her türlü basamağında yapılan çalışmalarda yabancı dillerden çevrilmesi gereken her türlü belge için tercümanlık hizmetlerimiz bulunmaktadır. Hizmetler hakkında çeşitli bilgilere bu sayfadan ulaşabilir, BTB bilimsel tercüme süreci hakkında ayrıntılara ulaşmak için bizimle iletişime geçebilirsiniz.

Bilimsel Tercüme Nedir?

Her türlü bilimsel nitelik taşıyan metinin çevirmenliğine bilimsem tercüme denir. Özel bir bilgi birikimi, çalışma etiği ve deneyim gerektiren bir çalışma alanıdır. Bilimsem tercüme hizmetler, lisans, yüksek lisans, doktora tezleri, her türlü bilimsel makale ve teorik çalışma notları, araştırma-geliştirme çalışmaları için kullanılmaktadır. Bu süreci yürütecek olan çevirmenin hem kaynak dil hem de çevirinin yapılacağı dili derinlemesine tanımasının yanı sıra bilime meraklı olması ve çeşitli bilim dalları hakkında belirli bir seviyede bilgi birikimine sahip olması da gerekmektedir. Çeşitli alanlarda eğitimlere ve çalışma alanlarında deneyimlere sahip olan tercümanlar tarafından bilimsel tercümeler, olabilecek en ideal sonuçların elde edilmesini sağlar. Farklı alanlarda uzman çevirmenlerin iş birliği ile yürütülecek bir çalışma süreci kusursuz tercümelerin ortaya çıkmasını sağlayabilir.

Bilimsel belgeler, genel olarak farklı bir terminoloji ve bilim dallarında çalışma geçmişi olmayanlar için karmaşık bir yapıya sahip olan belgelerdir. Bu belgelerde kısaltmalar, terimler ve özel kavramların kullanılması sıklıkla karşılaşılan bir durumdur. Çevirmenin, bilimsel terminolojiye bu açıdan hâkim olması da çok önemlidir.

Beşiktaş Bilimsel Tercüme

Bilimsel belgelerin istenilen dile çevrilme sürecinde orijinal metnin tam anlamını aktarması oldukça önemlidir. Belirsizlikler, yanlış bilgi aktarımlarına sebep olabilmektedir. Beşiktaş bilimsel tercüme hizmetlerinde, bilimsel bir terimin çeviri diline geçiriminde eş anlamlı kelimelere yönelerek tekrarlamalardan doğan anlam karışıklıklarından kaçınıyoruz. Çevirmenlerimiz, metnin anlamında hiçbir değişiklik yaratmadan terminolojiyi anlaşılabilir bir forma sokan profesyonel çalışmalar oluşturmaktalar. Kaliteli ve doğru çevirileri hedefleyerek yürüttüğümüz sürecimizde netlik içeren belgeleri sizlerle buluşturuyoruz. BTB bilimsel tercüme hizmetlerini, alanında uzman çevirmenlerimiz eşliğinde sunuyoruz.

Bilimsel tercüme alanında en çok istenilen belgeler, eğitim amaçlı kullanılan bilimsel ve akademik makalelerdir. Farklı bir dil konuşan, farklı bir ülkede bilimde çığır açan nitelikteki çalışmalardan haberdar olmak isteyen eğitimciler için çeşitli hizmetlerimiz bulunmaktadır.

Bilimsel Tercüme Bürosu

Bilimsel tercüme, bilim kadar eski bir çalışma alanıdır. İnsan etkileşimlerinin ve iletişimin sınırlarının kalktığı son yıllarda, çeşitli çalışmalar hakkında bilgi sahibi olmak da oldukça kolay ve pratik bir hal almıştır. Formülleri, kısaltmaları, sembolleri içeren kapsamlı belgelerin hızlı ve doğru çevirileri için internet üzerinden, profesyonel çevirmenlerimize ulaşabilirsiniz. Sayfamızda yer alan iletişim bilgilerinden bize ulaşarak, fiyat aralıkları, teslim süreli ve çalışma süreci hakkında daha fazlasını öğrenebilirsiniz.

Perşembe, 22 Aralık 2022 15:55

Teknik Tercümeler

Yazan

BTB Beşiktaş Tercüme olarak geniş alanda teknik çeviri ve lokalizasyon hizmeti de sunmaktayız. Sürekli gelişim gösteren dünyamızda teknoloji ve bilgi akışı büyük bir önem taşımaktadır. Hatta günlük yaşamın her alanında teknik bilgilere olan ihtiyaç giderek artış göstermektedir. Artan teknik bilgi ihtiyacı ile birlikte küçük bir üründen çok değerli ve büyük bir teknolojik makineye kadar bu ürünlerin kimliklerinin ve kullanma bilgilerinin doğru aktarılması teknik tercümenin ne kadar önemli olduğunu kanıtlar niteliktedir.

Doğru bilgi aktarımı veya doğru bir tercüme sağlanabilmesi adına profesyonel bir tercüme bürosu tercih edilmelidir. Çünkü çeviri sağlayacak tercümanın tecrübesi, iletilecek metnin en kaliteli şekilde tercüme edilmesini sağlayacak önemli bir noktadır. Araba, kamyon, ticari ve zirai araçlar, bakım donanımları, tren, uçak ve helikopter, her tür makineler, donanımlar, cihazlar vb. teknik içerikli belgeler mühendis kökenli, mekanik bilgisi olan uzmanlara emanet edilmelidir.

Profesyonel tercümanlık hizmetleri, hızla değişen dünya ve modern kültür sayesinde bir gereklilik halini almıştır. BTB olarak sizlere hukuki çeviri, web sitesi tercüme ve bilimsel tercüme gibi çeşitli alanlarda hizmetler sunarak bu ihtiyacınızı karşılamayı hedeflemekteyiz. BTB olarak yüksek kaliteye ve müşteri memnuniyetine sahip teknik tercüme hizmetlerini de sizlerle buluşturmaktayız.

Sürekli gelişim gösteren teknoloji, farklı dillerden bilgi akışını oldukça önemli kılmaktadır. Günlük olarak karşılaştığımız çeşitli alanlarda teknik bilgilere olan ihtiyaç artmaktadır. Alanında profesyonel çevirmenlerimiz tarafından sizlere sunulan teknik tercüme hizmetleri ile ilgili daha fazla bilgiye bu sayfadan ulaşabilir, daha fazla öğrenmek istediğiniz konularla ilgili bizimle iletişime geçebilirsiniz.

Teknik Tercüme Nedir?

Teknik içerikli belgeler ve mühendislik temelli çalışmalar ile ilgili tüm tercümanlık işlemlerine teknik tercüme denir. Günlük hayatta sürekli olarak kullanılan küçük bir üründen çok değerli ve büyük teknolojik bir keşfe kadar değişebilen materyaller hakkındaki belgeler bu alanda incelenir. Belgenin incelediği konun kullanma bilgilerinin doğru aktarılması, oldukça önemlidir. Doğru bilgi aktarımı, teknik terimlerin ve talimatların doğru çevrilmesi için konuyu iyi bile profesyonellerden yardım alınması önemlidir. Özel bir terminolojiye hâkim olan bu tercümanlar, çalışma alanının özel terimlerini orijinal dilde ve istenilen dilde ayrıntılı olarak bilmeli ve kolaylıkla çevirmelidir.

Araba, kamyon, ticari ve zirai araçlar, bakım donanımları, tren, uçak ve helikopter, her tür makineler, donanımlar, cihazlar vb. teknik içerikli belgeler mühendis kökenli, mekanik bilgisi içeren belgeler teknik tercüme dalı altındaki çalışmalardan bazılarıdır. Çevirmenin bu alanlardaki bilgisi kadar çalışma deneyimi de elde edilecek sonucun kalitesi üzerinde derin etkilere sahiptir.

İstanbul Teknik Tercüme

Çeşitli teknolojik ve bilimsel belgelerin, özellikle de mühendislik alanına yoğunlaşmış olan çalışmaların tercümeleri BTB teknik tercüme kapsamında yapılmaktadır. Bu özel çeviri alanı, kullanım kılavuzlarından ürün özellikleri sayfalarına kadar değişiklik gösteren çeşitli konuları kapsar.

Sizlerle çalışacak olan tercümanlarımız, teknik terimleri doğru ve tutarlı bir şekilde planlamayı bilen, deneyimli, kapsamlı bir bilgi birikimine sahip profesyonellerdir. Teknik çevirmenler sadece bir bilgi aktarıcısı değildir. Çevirinin yapıldığı dilde okuyan kişilerin anladığından emin olmak için yazıya netlik kazandıran bir hikâye anlatıcısı rolü de üstlenmeleri gerekir.

Beşiktaş Teknik Tercüme

Beşiktaş teknik tercüme hizmetlerimiz farklı unsurlar göz önünde bulundurularak hazırlanan fiyat aralıklarında sizlerle buluşturulur. Çevirinin yapılacağı süre, kelime sayısı, yazı içeriği ve kompleksliği, çevirinin yapılacağı dil gibi faktörler, bu belirleyici unsurlardan bazılarıdır. Çalışma süreci ve fiyatlandırma hakkında daha fazla bilgi için sayfamızda bulunan iletişim bilgilerinden bize ulaşabilirsiniz.

Teknik Tercüme Bürosu

Bilgi birikimi ve çevirmenlik deneyimi gereken bu çalışma alanı, başarılı çevirmenlerimiz tarafından yürütülmektedir. Teknik belgeleriniz için tercümanlık ihtiyaçlarınızda Beşiktaş tercüme hizmetleriyle sizlerin yanındayız. Anlaşılan süre zarfında teslim edilen, yüzde yüz doğrulukta sonuçlar için teknik tercüme hizmetlerimizden yararlanabilirsiniz.

Perşembe, 22 Aralık 2022 15:54

Redaksiyon

Yazan

Özellikle yurt dışı ile bağlantılı işler kapsamında hazırlanan sözleşme, rapor, teklif vb. çok önemli çalışmalarda özenli bir dil önemlidir. Bu kapsamda sizlerin yaptığı ya da başkasına yaptırdığınız tercümeler firmanızın imajı veya profesyonelliğine uygun şekilde gerekli düzeltmelerin yapıldığı tercüme türüdür. Bu bağlamda, tercüme metnindeki sözlük, anlam, tümce, ifade, dilbilgisi, imla ve gramer vb. hatalar düzeltilir. Son kontrolleri ana dillerinde tercüme yapan yabancı kökenli tercümanlara yaptırılması ideal olandır.

Ticari belgelerden çeşitli sözleşmelere kadar değişen geniş bir yelpazedeki metinler, yabancı bir dilde hazırlanmakta ve özellikle yurt dışı bağlantılı işlerde önemli bir rol oynamaktadır. BTB olarak yüksek kalite ve özenli bir çalışmayla sizlerle buluşturduğumuz web sitesi, hukuki tercüme ve bilimsel tercüme hizmetlerinin yanı sıra redaksiyon hizmetleri de vermekteyiz. Sizlerin ya da başkasının yaptığı çeşitli tercüme belgelerini, kurumunuzun duruşu, imajı ve profesyonelliğime paralel olacak şekilde gerekli düzeltmelerle belirli bir forma sokmaktayız. BTB redaksiyon hizmetleri kalitesi ve farkıyla, çalışmaların son kontrolleri, ana dilleri tercüme yapılan yabancı dil olan tercümanlar tarafından yapılmaktadır. Sizler de redaksiyon hizmetlerimizden faydalanmak ve süreçle ilgili daha fazla bilgi almak için sayfamızda yer alan iletişim bilgilerinden kolaylıkla bizlere ulaşabilirsiniz.

Redaksiyon Nedir?

Redaksiyon, tercüme edilmiş bir metindeki sözlük, anlam, tümce, ifade, dilbilgisi, imla ve gramer gibi hataların düzeltilme sürecidir. Belgelere yapılan bu düzeltmeler, önemini ve değerini arttırır niteliktedir. Kötü bir şekilde çevrilmiş veya redaksiyon sürecine yeterli dikkatin gösterilmediği bir içerik, hedeflenen anlamı iletemeyebilir. Çevrilen dilde netlik kazanmayan bir forma bürünebilir. Şirket anlaşmaları ya da sözleşmeleri gibi değerli belgelerde böyle bir durum oldukça yıkıcı sonuçlara yol açabilir.

Dünyanın dört bir yanında konuşulan dillerden çeşitli belgelerin çevirilerinin yapılması, şirketlerin bir zamanlar imkânsız görünen sınırları aşmasına yardımcı olmuştur. Redaksiyon hizmetleri ise, bu sürecin mükemmelleştirilmesini sağlayacak son basamaktır.

Beşiktaş Redaksiyon Hizmeti

Bir belgenin başka bir dile çevrilme sürecinin son basamağı olan redaksiyon, BTB tercüme bünyesindeki profesyonel çevirmenler tarafından büyük bir titizlikle, her bir hatayı tespit etme ve düzeltme aşamalarıyla ilerler.

Tercüme süreci sonunda elde edilen belgelerde çeşitli sorunlar olabilir. Basit dilbilgisi hatalarından kulağa aynı gelen ama tamamen farklı olan kelimelere kadar değişiklik gösteren bu sorunlar, cümlenin tüm anlamını değiştirebilir niteliktedir. Kendi hazırladığınız ya da bir başkasına yaptırdığınız çeviri sonucunu bizlere ileterek hızlı bir geri dönüş sürecinin ve mükemmel sonuçların tadını çıkartabilirsiniz.

Profesyonel tercümanlarımız, çeviri belgesinin orijinal dildeki belgeyle anlam uyuşmasını kontrol ederek sizlere en ideal sonuçları elde etmeniz için belgelerinizi sunar. Çalışma ekiplerimizce titizlikle incelenen belgeler, önceden anlaşılan sürede hazır hale getirilir.

Redaksiyon Ofisi

Redaksiyon hizmetleri, tercüme sürecini tamamlar nitelikte olan önemli bir basamaktır. Yabancı bir ülkeye ileteceğiniz belge ya da size yabancı bir dilden gelen, kendi dilinize çevirmeniz gereken belgelerle ilgili Beşiktaş redaksiyon hizmetleri bulunmaktadır. Tercümanlarımız oldukça geniş bir yabancı dil yelpazesinde hizmet vermektedir.

Gerekli redaksiyon sürecinden geçmemiş, hatalarla dolu belgeleri iş dünyasında kullanmak büyük sorunlara yol açabilen ve profesyonel duruşunuzu bozabilen bir durumdur. BTB olarak sizlere sunduğumuz redaksiyon hizmetleriyle bu gibi olasılıkların önüne geçebilir ve çalışmalarınızdan mükemmel sonuçlar elde edebilirsiniz.

Perşembe, 22 Aralık 2022 15:52

Medikal Çeviri / Tıbbi Çeviri

Yazan

Medikal çeviriler hayati önem taşımaktadır. Medikal alanda , eczacılık sektöründe, ilaç, bitkisel ilaç ve medikal ruhsatlandırmada, akademik tıp alanında yer alan tüm dokümanların tercümesi bu kapsamda yer alır. Bunun bilincinde olan BTB Beşiktaş Tercüme, tıp çevirileri konusunda yalnızca tıp alanında veya bilimsel alanda eğitim almış, tıp terimlerine aşina, altyapısı kuvvetli uzman tercümanlarla çalışır. Tıp alanında birçok yerli ve uluslararası firmayla işbirliği yapmış olan şirketimiz halen bu firmaların başarılarına katkıda bulunmaktadır.

Tüm çeviri çalışmaları kendi alanlarından kaynaklanan çeşitli zorluklar içerir. Ancak tıbbi çeviri, en zorlu konular arasında yer almaktadır. Çevirinin yüzde yüz doğruluk içermesi ve anlaşılabilir olması oldukça önemlidir. Çevrilen belgenin kullanım amacı ne olursa olsun, insan sağlığını bir şekilde etkileme gücüne sahiptir. Durum böyle olunca, medikal çeviri konusunda alanında uzman, tecrübeli ve başarılı bir kaynaktan yardım almak, ideal sonuçların elde edilmesi için gereklidir.

Beşiktaş medikal çeviri, çeviri için gerekli tüm belgelerin yanı sıra dünyadaki (Amerika, Avrupa ve Uluslararası) denetim gerektiren sayılı çeviri şirketi derneklerinin üyeliklerine sahiptir. Türkiye Yeminli Tercüme Bürosu’nda bu değerli üyeliklere sahip olan sayılı çeviri ofisleri arasındadır. Medikal çevirilerin taşıdığı değerin farkında olan ve buna uygun bir çalışma süreci yürüten BTB, tıp alanında birçok yerli ve uluslararası firmayla iş birliği yapmıştır.

Beşiktaş tıbbi çeviri, tüm çalışmalarında kaliteyi ve müşteri memnuniyetini ön planda tutarak ilerler. Tüm belgeler; tıbbi endüstriler, terminoloji ve farmakoloji terimlerine hâkim çevirmenler tarafından hazırlanır.

Tıbbi Çeviri Nedir?

Tıbbi çeviri, hasta kayıtları, tıbbi geçmişler ve başka bir dilde yazılmış teşhisler gibi unsurları içerse de bunlarla sınırlı değildir. Sadece doktorların hastalarla direkt etkileşimlerinde gerekli belgeleri içermez. Bu süreçte ihtiyaç duyulan farklı çalışma alanları ve alt kategoriler de mevcuttur. Yerel olarak satılan bir ilaçla ilgili farklı bir dilde yazılmış bilgilerden, belirli bir bölgede üretilmiş tıbbi cihazın kullanım kılavuzuna kadar genişleyebilen kapsamlı bir çalışma alanıdır.

Medikal Çeviri Nedir?

Sağlık hizmetleri, tıbbi cihazlar, farmasötik alanlar, eğitim ve daha birçok alt kategorisi olan, akademik tıp çevirilerine, medikal çeviri denir. Medikal çevirilerin büyük ve değerli bir kısmını, eğitim amaçlı kitaplar ve ders notları oluşturur. Farklı dillerde yapılmış çalışmalar hakkında bilgi sahibi olmak isteyen öğrenciler, doktorlar ve çeşitli sağlık çalışanları; akademik medikal çevirilerden yararlanabilir.

Medikal Çeviri Ücretleri Nasıl Hesaplanır?

Beşiktaş tıbbi çeviri hizmetlerinin ücretleri, kelime sayısı, içerik konusu, çeviri yapılacak dil gibi farklı unsurlar göz önünde bulundurularak belirlenir. Ücretlendirme süreci hakkında daha fazla bilgi almak için bu sayfadan iletişim bilgilerine kolaylıkla ulaşabilirsiniz.

Tıbbi Çeviri Nasıl Yapılır?

Tıbbi çeviri alanında tüm ihtiyaçlarınızı karşılamak üzere yürütülen çalışmalarıyla Beşiktaş Tercüme Bürosu farklı hizmetler sunmaktadır. Alanında uzman profesyonelleri içeren ekipler tarafından özenle hazırlanan çeviriler, olabilecek en kısa sürede tamamlanır. Medikal çeviriler, tıp alanında veya bilimsel alanda köklü bir eğitim almış, istenilen dillerde tıp terimlerine aşina, tecrübeli tercümanlar tarafından hazırlanır.

BTB, tüm çevirilerinde yüksek kalitede bir hizmeti, tecrübeli, alanında uzman, profesyonel ekipler ve nitelikli dil uzmanları sayesinde sizlerle buluşturur. İstenilen dile çevrilen yazıyı talep edilen formatta, belirlenen teslim süresinde hazırlar. Tıbbi çeviri hizmetleri ve çok daha fazlasına bu sayfadan kolaylıkla ulaşabilirsiniz.

Perşembe, 22 Aralık 2022 15:50

Ticari Tercümeler

Yazan

Ticari Çeviri, ticari sektörlere (bankacılık, finans, sigortacılık, yatırım danışmanlığı, holdingler, fabrikalar, finans şirketleri, ithalat ihracat yapan şirketler) yönelik tüm rapor, bilanço ve evrakların hedef dile aktarılması işlemidir. Her türlü iş ve taahhüt, ticari sözleşmeler, ticari belge ve sertifikalar, raporlar, toplantı tutanakları, fizibilite ve araştırma yazıları, teklifler, finans işlemleri, bankacılık, uluslararası taahhütler gibi her türlü ticari belge ve yazışmaların tercümesini kapsar.

Geçen her yılla birlikte işletmeler ve şirketler küreselleşmeye devam etmektedir. Bu süreçteki iletişim sırasında dünyanın farklı bölgelerinde sadece diller değil, kültürler de temel farklılıklar göstermektedir. Bu nedenle medikal çeviri, hukuki çeviri, web sitesi lokalizasyonu gibi oldukça çeşitli konularda çevirmenlik hizmetlerinin yanı sıra ticari tercüme hizmetlerini de sizlerle buluşturuyoruz. BTB tercüme kalitesi ve farkıyla, ticari sektörlere (bankacılık, finans, sigortacılık, yatırım danışmanlığı, holdingler, fabrikalar, finans şirketleri, ithalat ihracat yapan şirketler) yönelik tüm rapor, bilanço ve evrakların hedef dile aktarılması hizmeti sunulmaktadır.

Doğru yapılmış bir çeviri, iş iletişim sürecinizi, kaliteyi ve netliği tamamen değiştirebilir niteliktedir. Farklı kıtalardan çalışanlar ile uluslararası alanda hizmetler ve çalışmalara sahip olan şirketlerin her türlü iletişiminde ve etkileşiminde ticari tercüme hizmetleri gereklidir. Müşteriler, ortaklar, tedarikçiler, sigorta şirketleriyle etkileşim gibi çeşitli durumlarda sağlıklı bir iletişim sağlayacak doğru çeviri, tüm süreci olumlu yönde etkileyebilir.

Ticari Tercüme Nedir?

Ticari tercüme, her türlü iş ve taahhüt, ticari belgeler, sertifikalar, sözleşmeler, raporlar, toplantı tutanakları, fizibilite ve araştırma yazıları, teklifler, finans işlemleri, bankacılık, uluslararası taahhütler gibi her türlü ticari belge ve yazışmaların tercümesini kapsar. Bu geniş çalışma alanı, yabancı dilleri tamamen kavramış, ticari işlemler hakkında derin bir terminolojiye sahip olan tercümanlar tarafından yapılmasını gerekli hale getirir.

Globalleşen dünya, her dakikayla değişen ve gelişen şirketler, uluslararası iş ilişkilerini gerekli hale getirmiştir. Potansiyel iş ilişkilerinin, anlaşmaların ve sözleşmelerin yapılması için, tarafınızla olan iletişimin sağlıklı temellere oturtulması gereklidir. Uzun vadede başarıyı garantiler nitelikte olan bu durum, ticari tercüme alanında yılların tecrübesiyle profesyonelliğini kanıtlamış uzmanlardan bu süreçte yardım almayı, en ideal sonuçlar için uygun bir karar haline getirmiştir.

Beşiktaş Ticari Tercüme

BTB tercüme hizmetleri arasında yer alan Beşiktaş ticari tercüme için, çok dilli çeviri hizmetleri sunulmaktadır. İhtiyaçlarınıza ve isteklerinize uygun olarak yürütülecek bir çalışma sürecinden sonra, kararlaştırılan teslim tarihinde tercüme edilmiş belgelerinize ulaşabilirsiniz. Ticari belgeler için gerekli terimlere ve çevrilen dildeki kullanım şekillerine hâkim olan uzman tercümanlarımız, ihtiyaç duyduğunuz sonuçları tam olarak almanız için her adımda sizlerin yanındadır.

Çeviri sırasında hiçbir anlamın, değerin, deyimin ve terimin kaybolmaması için büyük bir titizlikle yürütülen çalışma sürecimiz hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz sayfamızda bulunan iletişim bilgilerinden kolaylıkla bize ulaşabilirsiniz.

Ticari Tercüme Bürosu

Sizlere en kaliteli ve kusursuz çevirileri sunmak için ticari tercüme büromuz, yılların deneyimini temel alarak yüksek standartlarda çalışmaktadır. BTB ticari tercüme hizmetlerimizde fiyat aralıkları, belge içeriği, kelime sayısı, çevrilen dil ve istenilen süre gibi farklı unsurlar göz önünde bulundurularak değerlendirilir. Bu hususta daha fazla bilgi almak için bizlere ulaşabilirsiniz. Ticari tercüme alanında her türlü ihtiyacınız için sektör terminolojisine sahip uzman çevirmenlerimiz sizlerin yanında.

Perşembe, 22 Aralık 2022 15:48

Web Sitesi Tercümeleri

Yazan

Web sitenizin dil versiyonları kusursuz dil kalitesi ile hazırlanır. Site içinde çalışan tüm uygulamalar ve farklı formatlardaki web sayfaları istenilen dile tercüme edildiği bir tercüme türüdür. Web sitesi lokalizasyon, tercümeden farklı bir uzmanlık alanıdır. Yazılım dilinden anlayan, pazarlama lokalizasyonunda tecrübeli profesyonel web sitesi yerelleştirme ekiplerimizle hizmetinizdeyiz. Hangi sektörden olursanız olun hedef kitlenize en kısa yoldan ulaşmanın yolu dijital platformlardan geçer. Dünyanın her yerinde ürün ve hizmetlerinizi tanıtabilmek için web sitesi lokalizasyon çözümlerimizi keşfedin!

Çevirmenlik, sadece bir dilden farklı bir dile kelimeleri geçirmekle sınırlı değildir. Her konunun ve alanın çevirisine yaklaşım benzersizdir ve farklı gereksinimler içerir. BTB tercüme olarak sunduğumuz çeşitli hizmetlerle bu ayırımı yapmanıza ve kendi ihtiyaçlarınız için özelleştirilmiş hizmetlere ulaşmanıza yardımcı olmak için buradayız. Teknik tercüme, bilimsel tercüme ve hukuki tercüme gibi hizmetlerimizin yanı sıra, son zamanların en gerekli ve en popüler hizmetleri arasında Beşiktaş web sitesi tercüme yer almaktadır.

Bir web sitesini ana dilinizden yabancı bir dile çevirmek ya da tam tersini yapmak, ilk bakışta göründüğü kadar kolay ve basit bir süreç değildir. Siteyi kelimesi kelimesine tercüme etmek, diğer dilde anlam kayıplarına ve hatta yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Otomatik çeviriler, bir web sitenin profesyonel görünümünden uzaklaşmasına neden olabilir.

BTB tercüme olarak alanında uzman çevirmenlerimizle, sizlerin bu ihtiyacını karşılamak için yanınızdayız. Kusursuz sonuçlar için çevirmen ekiplerimizle çalışabilir, site içindeki tüm uygulamalar ve farklı formatlardaki belgeleri istenilen dile tercüme ettirebilirsiniz. Çalışmanızı bir adım ileri taşımak istiyorsanız web sitesi lokalizasyon hizmetlerimizden yararlanabilirsiniz. Tercümeden farklı bir uzmanlık alanı olan web sitesi lokalizasyonunda, pazarlama alanında tecrübeli çalışanlar web sitesi yerelleştirme ekipleriyle ortak bir çalışma yürütür. Yazılım dilinden anlayan bu ekipler, hangi sektörde olursanız olun, siteniz üzerinden hedef kitlenize ulaşmanıza yardımcı olur. Ülke sınırlarını aşmak, farklı ülkelerdeki insanların hayatlarına dokunmak istiyorsanız, dünyanın her yerinde ürün ve hizmetlerinizi tanıtmanıza yardımcı olacak imkanlarımız sizlerin yanında.

Web Sitesi Tercüme Nedir?

Web sitesindeki tüm içeriği orijinal dilden, istenilen dil veya dillere aktarma sürecine web sitesi tercümesi denir. Global düzeyde müşterilere ulaşmak isteyen şirketler tarafından popüler olarak tercih edilen bir hizmettir. Web sitenizdeki resim üzeri yazılar, metinler veya çeşitli formatlardaki multimedya içeriklerinin çevirileri kolaylıkla yapılmaktadır.

Web sitelerinin çevirmenliği, normal bir metin belgesinin çevirmenliğinden daha fazlasını gerektirir. Tercümanın derinlemesine bir yazılım bilgisine sahip olması ve farklı formatlardaki belgeleri tanıması da önemlidir. Ayrıca lokalizasyon gibi hizmetlerde pazarlama alanında da tecrübeli olması ve yerelleştirme çalışmalarına hâkim olması gerekir. Tüm bu gereksinimler, web sitesi çeviri sürecinde alanında profesyonel çalışanlardan oluşan bir ekibin yardımını gerekli kılar.

Beşiktaş Web Sitesi Tercüme

BTB tercüme olarak, sizlerle belirlediğimiz çalışma sürecine ve teslim tarihine uygun ilerleyerek farklı web sitesi tercüme hizmetleri sunmaktayız. Beşiktaş web sitesi tercüme alanında çalışan ekiplerimiz, sitelerin dilsel ve kültürel olarak uygun bir şekilde tercüme edilmesini sağlar. Web sitesi lokalizasyon hizmetlerinde kullanılan dilin, kalıpların, pazarlama tekniklerinin, deyimlerin ve söylemlerin, hedef kitlenin kültürünü ve toplumunu yansıtmasını garantiler.

Web Sitesi Tercüme Bürosu

Web sitesi tercümesi kısaca, mevcut bir sitenin farklı bir dil konuşan hedef kite için erişebilir ve kullanılabilir hale getirilmesidir. BTB tercüme kalitesiyle böyle bir hizmet almak ve konu hakkında daha fazla bilgi edinmek için sayfamızda bulunan iletişim bilgilerinden bize kolaylıkla ulaşabilirsiniz.

Perşembe, 22 Aralık 2022 14:04

Hukuki Tercümeler

Yazan

Türk Hukuk sistemi ya da Uluslararası Hukuk ve Yönetmelikler kapsamında hazırlanmış her türlü hukuki içerikli belge ve metinlerin tercümesini içerir. Hukuki Tercüme alanı hata kabul etmeyecek kadar önemlidir. Hukuki terimlerHukuki kavramlar gibi hukuk alanındaki literatüre hakim Yeminli Tercüman tarafından yapılması gereken çevirilerdir. BTB BeşiktaşTercüme, bünyesinde bulunan hukukçu uzman tercüman kadrosu ile Hukuki Yeminli Tercüme Hizmetini uzun yıllardır tüm Türkiye genelinde vermektedir.

Ticari tercümeler, tıbbi çeviri, web sitesi tercümeleri gibi çeşitli alanlarda profesyonel çevirmenlik hizmetlerimizin yanı sıra yeminli hukuki tercüme hizmetlerini de sizlerle buluşturuyoruz. Hukuki belgelerin insan hayatında oynadığı önemli rol nedeniyle tercümeleri hata kabul etmeyecek kadar önemlidir. Türk hukuk sistemi kapsamında hazırlanmış çeşitli dokümanların tercümesi ve Uluslararası Hukuk ve Yönetmelikler kapsamında hazırlanmış belgelerin tercümesi, alanında profesyonel çevirmenlerimiz tarafından yapılmaktadır. Beşiktaş hukuki tercüme hakkında çeşitli bilgilere bu sayfadan ulaşabilir, aklınızdaki soru işaretleri için bizimle iletişime geçebilirsiniz.

Hukuki Tercüme Nedir?

Hukuki tercüme, her türlü yasal belgenin profesyonel çevirmenliğini kapsayan bir alandır. Kimlik bilgileri, finansal belgeler, çeşitli transkriptler, dosyalar, göçmenlik bilgileri, vasiyetnameler, yasal kararlar, resmi raporlar, hukuki tercüme kapsamında değerlendirilir. Yasal belgelerde, orijinal dilin olduğu ülkede geçerli yasal sistemler, içerikler ve terimler kullanılır. Bu nedenle genel dünya kültürü, hukuku, ülkeleri, dilleri ve terimleri hakkında derin bilgiye sahip olan uzman çevirmenler tarafından hazırlanması gerekir.

Beşiktaş Hukuki Tercüme

Gelişen dünya ve modern zamanlar, hukuki çeviriye olan ihtiyacı gün geçtikçe arttırmakta, terimler ve yasal farklılıklardan kaynaklanabilecek sorunlar, hukuki tercümede profesyonel bir yardımı gerekli hale getirmektedir.

Beşiktaş hukuki tercüme hizmetlerimizde, yılların deneyimiyle sağlam temeller üzerine oturmuş profesyonelliği tüm çalışmalarımızda sizlerle buluşturuyoruz. Temel dil ve tercüme bilgisinin yanı sıra hukuk sistemlerindeki farklılıkları ve kavramları tanıyan çevirmenler tarafından oluşturulan çalışmalarımız, önceden kararlaştırılan zaman aralığında sizler için hazırlanır.

Hazırlanan yasal çeviriler, hukuk firmaları ve şirketlerin ihtiyaçları olan belgelerle sınırlı değildir. Öğrenciler veya araştırma görevlileri gibi hukuk alanında çalışmalar yapan, farklı dillerde hazırlanmış olan belgelerin, kendi dillerinde çevrilmesine ihtiyaç duyan kişilere de çeşitli hizmetler sunulmaktadır. Çalışma süreci, fiyatlandırmalar ve hazırlanan belgenin formatı ile ilgili ayrıntılı bilgi almak için sayfamızda bulunan iletişim bilgilerinden bize kolaylıkla ulaşabilirsiniz.

Yeminli Hukuki Tercüme

Alanında uzman tercüman kadromuz, her türlü profesyonel hukuki çevirmenlik için sizlerin yanındadır. Şirketimiz uzun yıllardır tüm Türkiye genelinde bu hususta hizmet vermektedir. BTB olarak, yeminli hukuki tercüme için gerekli tüm belgelerin yanı sıra dünya genelinde çeşitli çeviri derneklerinin üyeliklerine de sahibiz. Çalışma alanındaki genel duruşumuz, vizyonumuz, misyonumuz ve müşteri tarafından aldığımız memnun geri dönütler, çeviri süreci sonunda elde edeceğiniz kaliteyi garantiler özellikler arasında yer almaktadır.

Hukuki çevirinin taşıdığı değere ve öneme uygun yürütülen çalışma sürecimiz, kaliteyi ve müşteri memnuniyetini ön planda tutarak ilerlememizi sağlar. Çevirmenlerimiz, her hukuki sistemin farklı temellerden doğduğunu ve yasal ifadelerin çevrilen dile bu hususta aktarılması gerektiğini bilen alanında profesyonel uzmanlardır. İhtiyaçlarınıza ve isteklerinize uygun olarak ilerleyecek olan çalışma sürecimiz sonunda, eksiksiz ve doğru belgeler elde edeceksiniz. Beşiktaş, hukuki tercüme de dahil olmak üzere birçok farklı çalışma sahasındaki çevirmenlik ihtiyaçlarınız için sizlerle.

Perşembe, 22 Aralık 2022 14:02

Resmi Tercüme

Yazan

Resmi Belgeler, yabancı bir ülkenin herhangi bir kurumundan yabancı bir dilde yazılmış ve onaylanmış belgelerdir. Özel sektörden devlet kurumlarına kadar her yerde ihtiyaç duyulan ve kullanılan, günlük işlerin belirli bir düzen dahilinde yapılmasını sağlayan yazılı ve onaylı metinlerdir. Noterden yemin belgeli profesyonel mütercimlerin yaptığı, yasal sorumluluk gerektiren belge tercümeleri bu kapsama girer. Resmi tercüme hizmetleri Noter Kanunlarınca anlaşmalı T.C. vatandaşı tercümanlarımız tarafından verilir.

BTB olarak tercümanlık hizmetlerimizi on yıllar boyunca topladığımız deneyim ve profesyonelliğimizin bir sonucu olarak yüksek kalitede ve nitelikli dil uzmanları eşliğinde oluşturuyoruz. Tıbbi çeviri, hukuki çeviri, web sitesi çevirmenliği gibi hizmetlerimizin yanı sıra resmi belgelerin çevirmenliğini de yapıyoruz. Resmi yazılar, farklı bir dilde, yabancı bir ülken herhangi bir kurumundan yazılmış, onaylanmış belgelerdir. BTB olarak sizlere sunduğumuz tüm resmi tercüme hizmetleri, Noter Kanunlarınca anlaşmalı Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı tercümanlarımız tarafından verilir.

BTB resmi tercüme hizmetlerimizi talep edilen formatta ve önceden anlaşılan teslim süresi içerisinde sizlere sunuyoruz. Alanında profesyonel çalışanlarımız tarafından oluşturulan belgeler, yüksek kalitede sunulan hizmet ve karşılıklı güvene dayanan müşteri ilişkilerimiz, çalışma sürecinden istenilen sonuçların elde edilmesini sağlayan özelliklerimiz arasında yer almaktadır. Tercümanlık hizmetlerimiz hakkında sorularınız için sayfamızda yer alan iletişim bilgilerinden bize kolaylıkla ulaşabilirsiniz.

Resmi Tercüme Nedir?

Resmi tercüme, her türlü resmî belgenin, profesyonel çevirmenler eşliğinde bir dilden diğerine aktarılması sürecidir. Özel sektörden devlet kurumlarına kadar çeşitlilik gösterebilen oldukça farklı ortamlarda resmi çevirilere ihtiyaç duyulabilir. Bu belgeler, günlük işlerin belirli bir düzen dahilinde yapılmasını sağlayan yazılı ve onaylı belgelerdir. İletişim ve bilgi sistemlerinin gelişmesiyle, bu tercümanlık süreci için gereklilikler ve dikkat edilmesi gereken noktalar artmaktadır. Bu nedenle tecrübeli ve alanında uzmanlaşmış çevirmenler tarafından oluşturulmuş belgeler, olabilecek en ideal sonuçların elde edilmesi için bir gereklilik haline gelmektedir.

Resmi tercüme, noterden yeminli alanında uzman çevirmenlerin yaptığı, yasal sorumluluk gerektiren belge tercümeleri bu çalışma alanında yer alır. İyi bir resmi tercümanın ilk olarak kendi dilinde uzmanlaşmış olması gerekir. Terminolojiye, teknik bilgilere ve geniş kelime havuzuna hâkim olduktan sonra çeviri yapılacak dil için de aynı şeyi başarmış olmalıdır.

Beşiktaş Resmi Tercüme

Beşiktaş tercüme hizmetleri her alanda olduğu gibi resmi tercüme için de çevirinin yaratıcı bir iş olduğunu bilerek ve bunu temel alarak ilerler. Her dil kendine özeldir ve her belgenin içeriği de bu nedenle özeldir. Dillere spesifik özelliklerini bilerek yaklaşılması ve çalışma sürecinin bu şekilde yürütülmesi gereklidir. Adeta bir sanat olan bu süreci, başarılı sonuçlar ve kaliteli çalışmalar ile tamamlamayı garantileyen deneyimli ekiplerimiz, belirlenen sürede belgelerinizi hazır hale getirmektedir.

Beşiktaş resmi tercüme hizmetlerimizde, fiyat aralıkları çalışma süresi ve tercüme edilecek belgenin özelliklerine göre değişiklikler göstermektedir. Kelime sayısı, belge içeriği ve çevrileceği dil gibi faktörler, belgenin değişiklik yaratabilecek özellikleri arasında yer alır. Çeviri sürecinde fiyatlandırma hakkında bilgi almak için tarafımızla iletişime geçebilirsiniz.

Resmi Tercüme Bürosu

Türkiye genelinde saygın şirketlere ve kurumlara sunduğumuz resmi tercüme hizmetlerinin yanı sıra uluslararası alanda da benzeri çalışmalarımız bulunmaktadır. BTB tercüme hizmetleri ve şirketimiz hakkında daha fazla bilgiye sitemizden kolaylıkla ulaşabilirsiniz.